Portfolio

Curious to see me in action?

Voices I’ve Carried Across Borders

Some public figures to whom I have lent my voice:
– Eros Ramazzotti, Italian singer
– Attilio Fontana, President of the Lombardy Region
– Emmanuel Macron, President of France
– Donald Trump, President of the USA
 Joe Biden, former President of the USA
– Pope Francis
– Pope Leo XIV
– Giorgia Meloni, Prime Minister of Italy
– King Charles III
– António Guterres, Secretary-General of the United Nations
– Roberta Metsola, President of the European Parliament
– Antony Blinken, former U.S. Secretary of State
– J.D. Vance, Vice President of the USA
– Kamala Harris, former Vice President of the USA
– Nicole Wallace, renowned Spanish actress
– Irvine Welsh, author of Trainspotting
– Jonathan Lee, author of The Great Mistake
– Guadalupe Nettel, author of The Only Daughter
– Devon Murray, actor in Harry Potter
International organizations, public entities, associations, and events:
– Rotary International
– Council of Europe Development Bank (CEB)
– UN Headquarters
UN Agencies and Programs (UNESCO, UNOPS, The Global Fund, etc.)
– Italian and foreign ministries (Ministry of the Interior, Ministry of Defense, etc.)
– EU Programs
– NATO
– Sky (TV channel)
– Italian Air Force
– Chambers of Commerce
– Lombardy Region
– Veneto Region
– Embassy of Norway
– Instituto Cervantes
– Red Cross
– BookCity
– Coldiretti
– Comicon

My Voice, Your Message

Every project tells a different story, but what never changes is my approach: fidelity to the text, clarity, energy, and natural flow.
People I work with often say I don’t just interpret — I embody the words.I adapt to the speaker, their shifts in tone, and place emphasis exactly where it’s needed. In that moment, I become them.
Behind every recording there’s careful preparation, linguistic precision, and professionalism — but also the ability to build genuine, human connections.
Because when a voice is sincere, it becomes a truly complete service: it supports, enhances, and gives real value to every message.

Simultaneous interpreting for the Unesco Creative Cities Network Annual Conference

Interpretariato televisivo in simultanea di Donald Trump in diretta televisiva.

On-Site Consecutive Interpreting for an international congress on rural innovation

Live simultaneous interpretation of Pope Leo XIV’s first speech for the leading Spanish-language television network in the United States.

Remote consecutive interpreting for a radio broadcast on the Zapotec language and culture

 

Simultaneous interpreting of Pope Francis live on Sky TV

 

 

On-site consecutive interpreting for Troy Baker, icon of the international gaming scene, at Comicon

Remote Simultaneous Interpreting for an international conference on gender-based violence organised by the Cervantes Institute

Simultaneous Interpretation InFondi Sicurezza live event from the auditorium of the University of Insubria
Simultaneous interpretation of the Sky TV programme ‘Kashmir Hill and the Risks of Facial Recognition’

Who I’ve worked with

Sky
Ministero della Difesa
Instituto Cervantes
UNESCO
The Global Fund
Ferrari
Leonardo
ENI
Hogan
Pomellato
Bookcity

Get in touch
Tell me about your project, and I guarantee you a response within 24 hours.

Completing the form, which is voluntary and spontaneous, involves the acquisition of the user's personal data. The fields marked as mandatory are necessary for the provision of the service in question: failure to provide the corresponding data will make it impossible to use this service. By submitting your personal data, you declare that you have read and accepted the terms relating to data processing, contained in the information notice drawn up in accordance with Article 13 of GDPR 679/2016.