Servizio di
INTERPRETAZIONE SIMULTANEA
per conferenze, congressi ed eventi multilingue
L’interpretazione simultanea è la modalità ideale per garantire una comunicazione fluida e senza interruzioni durante eventi internazionali.
In una cabina insonorizzata, l’interprete ascolta e traduce quasi contemporaneamente quanto detto dal relatore, permettendo al pubblico di seguire in tempo reale nella propria lingua.
Questa tecnica richiede massima concentrazione, padronanza linguistica e rapidità di pensiero, caratteristiche fondamentali per trasmettere con naturalezza i contenuti e le sfumature del discorso.
Perfetta per congressi, forum, eventi istituzionali e convention aziendali, consente di mantenere il ritmo dell’incontro e di evitare pause o rallentamenti.
Grazie alla mia esperienza sul campo e alla formazione accademica, assicuro un’interpretazione accurata, chiara e perfettamente sincronizzata con l’oratore.
Servizio
INTERPRETAZIONE SUSSURRATA (Chuchotage) per riunioni ristrette o ospiti singoli
Nell’interpretazione sussurrata, o chuchotage, l’interprete traduce simultaneamente a bassa voce all’orecchio di uno o due partecipanti che non comprendono la lingua dell’evento.
È la soluzione ideale per riunioni riservate, trattative delicate o visite istituzionali, in cui non è possibile installare una cabina.
Discreta, immediata e perfettamente integrata nel contesto, questa modalità permette di garantire l’accessibilità linguistica senza alterare il ritmo naturale della conversazione.
Servizio di
INTERPRETAZIONE CON BIDULE
traduzione simultanea senza cabina, per eventi dinamici
Il bidule è un sistema audio portatile che consente di trasmettere la traduzione simultanea tramite microfono e ricevitori, senza necessità di cabina.
È una soluzione pratica e versatile, ideale per workshop, tour aziendali, visite guidate o eventi all’aperto, dove la flessibilità è fondamentale.
Garantisce un’ottima qualità del suono e un’esperienza diretta, pur mantenendo la professionalità e la precisione di un’interpretazione simultanea tradizionale.
Voglio una simultanea, ma non ho la cabina: come posso fare?
Come fa il pubblico ad ascoltare l’interpretariato?
– ricevitori wireless (le classiche “radioline”),
– app mobile dedicate,
– sistemi di filodiffusione.
Valuteremo insieme l’opzione più efficace per garantire un ascolto chiaro e senza interferenze.
Entriamo in contatto
Raccontami il tuo progetto, ti risponderò in 24 ore.
La compilazione del modulo, facoltativa e spontanea, comporta l'acquisizione dei dati personali dell'utente. I campi contrassegnati come obbligatori sono necessari per la fornitura del servizio in questione: il mancato conferimento dei dati corrispondenti renderà impossibile l'utilizzo di tale servizio. Con l'invio dei propri dati personali, l'utente dichiara di aver letto e accettato i termini relativi al trattamento dei dati, contenuti nell'informativa redatta ai sensi dell'articolo 13 del GDPR 679/2016.
